passam por aqui gentes de todas as línguas, não estivesses este posto numa estrada que dá entrada a quem chega e a quem se despede deste nosso retângulo chegadinho ao mar. assim acostumamo-nos a fazer da nossa língua, hóspede de outras que nunca aprenderam esta. e falamos outras com o esmero que outros povos nos acha, incapazes perguntando-nos às vezes se teremos nós vindo "lá de fora".
numa destas ocasiões, debulhava eu o meu inglês com um casal que me pedia informações quando reparo que atrás dele se mexia com algum incómodo um outro cliente à espera de vez. olhava para mim e para o casal com alguma inquietação, olhava para os lados e parecia procurar indicações mas sem saber como o fazer. parecia-me nervoso e sem querer apressar demasiado os clientes que estava a atender procurei sorrir-lhe e abreviar ligeiramente o atendimento. despedi-me com um thank you very much, have a nice day and enjoy your holidays e virei a minha atenção para o nervoso cliente.
ouço um tímido e atabalhoado inglês, do you speak portuguese? respondi de imediato, yes of course, sou portuguesa. sinto o cliente esvaziar a tensão acumulada. sabe, é que eu sei falar pouco inglês e pensava que aqui só falavam nessa língua, estava a ficar nervoso.


